|
在乌拉特中旗的边境草原上,蒙古族牧民的商店里藏着一个小小的“标配”:一张双语服务联系卡。牧民们说,别看它小,有了它,办证问事再也不用发愁,看见那抹“烟草绿”,心里就有了底。 乌拉特中旗北与蒙古国接壤,边境线绵长,蒙古族人口占比较高。过去,语言不通曾是少数民族群众办证的“拦路虎”。“决不能让语言成为服务群众的障碍。”巴彦淖尔市乌拉特中旗烟草专卖局以此为出发点,持续优化“双语服务”,让“烟草绿”成为映照“石榴红”的温暖底色。
双语服务队员为少数民族零售户提供“送证上门”服务 窗口前,那一抹“绿”的温情 3月的乌拉特草原,春寒料峭。蒙古族老人巴图匆匆赶到办证大厅,满脸焦急——他的烟草专卖零售许可证临近到期,而自己完全忘记了延续手续,更麻烦的是儿女不在身边,自己只会说简单的汉语,面对着申请表格不知所措。 “您别着急,手续来得及办。”乌中旗局证件管理员朝旺迎上前去,用蒙古语安抚着老人的情绪。一杯热奶茶递到手中,一本蒙汉双语的《零售许可办理指南》随之翻开。他用流利的蒙古语逐项讲解,耐心地帮老人填写申请表、复印证件。不一会,所有手续便顺利办妥。巴图老人竖起大拇指,脸上露出质朴的笑容:“烟草局的同志们,真是我们牧民的贴心人!” 这一幕,是乌中旗局推行双语服务的日常。为了让少数民族群众证件“办得成、办得快”,他们设立“双语服务岗”,安排懂蒙古语的业务骨干坐班;印制蒙汉双语的办事指南;就连办证室的等候区,也常年备着奶茶和蒙文报刊。 细节之处,“烟草绿”的温度悄然流淌。 草原上,那一路“绿”的奔赴 新忽热苏木的牧民乌力吉,最近遇上一件“烦心事”。 店铺的实际经营者,要从他本人变更为刚返乡创业的大儿子特木尔。特木尔年轻有干劲,半个月前就雷厉风行地跑完了市场监管部门的手续,将营业执照的组成形式变更为家庭经营,负责人也换成了自己。这本是一件好事,却带来了新的困扰:按照政策,烟草零售许可证的经营者信息必须与营业执照保持一致,乌力吉名下的旧证必须办理变更,儿子特木尔才能合法经营。可正值接羔旺季,羊群一刻也离不了人。乌力吉既抽不开身去旗里办手续,又不清楚“营业执照已经变更”的情况下,许可证变更还需要哪些材料,急得团团转。抱着试试看的心态,他拨通了“双语服务联系卡”上的电话。让他没想到的是,第二天,一辆车翻山越岭到了他家门口。车门打开,走下来的是乌中旗局“红石榴”双语服务队的队员们。 “您的情况我们了解了,营业执照已经变更好,接下来您放心交给我们。”队员用蒙古语说明来意,让乌力吉悬着的心放下了一半。在牧区草原上,队员们现场办公:仔细核验新的营业执照、户口簿、父子二人的身份证,指导特木尔填写变更申请表,拍摄店铺照片……不到一小时,所有手续办理完毕。队员们还细心地告诉特木尔:“因为你的营业执照是新办的,下次许可证延续时记得提前关注,有不懂的随时打电话。” 乌力吉的妻子端出热奶茶,拉着队员的手说:“从阿爸到儿子,这店传下去了,和烟草局的兄弟情谊也传下来了。你们这哪是来办证,分明是来走亲戚。” 针对边境线长、交通不便的实际,乌中旗局组建“红石榴双语服务队”,对老弱病残、偏远牧区零售户进行“点对点”服务。仅2025年一年,服务队行程超过5000公里,覆盖全旗12个苏木乡镇(场),为少数民族群众提供上门办证、送证服务80余次,解决各类难题30多件。 那抹流动的“烟草绿”,成了草原上一道温暖的风景线。 心坎里,那一颗“红”的共鸣 “现在办证方便多了,烟草局的同志还会用蒙古语跟我交流,感觉很亲切。”在口岸甘其毛都镇开商店的蒙古族零售户娜仁花,特意把双语服务联系卡贴在柜台最显眼的位置,“有困难,一个电话他们就到。”在她的店里,采访人员看到,蒙汉双语的守法经营告知书、真假烟识别常识手册摆放得整整齐齐。娜仁花说,烟草局的同志每次来,都会用蒙古语给她讲一遍政策,“像自家人一样贴心”。 “烟草绿”是肩上的责任,“石榴红”是心中的追求。双语服务改变的不仅是工作方法,更是服务群众的态度与温度,乌拉特中旗烟草人用一次次耐心讲解、一趟趟上门服务,把民族团结写进草原的日常。 在祖国北疆的乌拉特草原上,“烟草绿”与“石榴红”交相辉映。乌拉特中旗烟草人用双语服务拆除了语言的“隔心墙”,架起了民族的“连心桥”。他们以脚步丈量草原,用真情叩开家门,让民族团结的种子,在边境线上生根发芽、常开长盛。(董智博) |