|
海洋,是联通世界的蓝色纽带,更是文明互鉴的天然媒介。在构建海洋命运共同体的时代背景下,传承中华优秀海洋文化、讲好中国海洋故事、传播中国海洋精神,已成为涉海外语学科服务国家战略的核心命题。大连海事大学外国语学院深植学校鲜明的“蓝色基因”,立足学科核心优势,创新提出“以海为媒”发展理念。学院以区域国别研究筑牢学术根基,以海洋文化译介拓宽实践路径,以涉海国际组织人才培养夯实战略支点,逐步构建起中国海洋文化国际传播的特色范式。这一实践不仅为外语学科服务海洋强国战略开辟了新路径,更为助力中外文明互鉴提供了可借鉴、可推广的“海大方案”。
一、学术深耕:锚定区域国别研究,熔铸海事特色学科优势 作为享誉国际的海事院校,大连海事大学的海事基因已深度融入外语学科发展脉络,形成了区别于其他高校外语学科的鲜明特色与核心标识。学院英语专业入选首批国家级一流本科专业建设点,紧扣时代发展需求,创新构建 “英语 + 数智人文”“英语 + 涉外法治”“英语 + 海事商务” 三位一体的特色培养模式,将海洋特色全方位、深层次融入人才培养全过程。 学院开设海洋法、航运文化、海事翻译等特色课程,搭配船舶认知、港口实训、海事机构见习等实践教学环节,让学生在夯实外语功底的同时,练就扎实的海事专业素养,成长为兼具外语能力与海事知识的复合型人才。这种“课堂 + 实践”的培养模式,既保留了外语学科的核心优势,又凸显了海事特色,使人才培养更贴合国家海洋战略需求。 在区域国别研究领域,学院立足高起点统筹布局,凝聚起一支兼具组织性与实效性的科研力量。紧扣国家战略,学院组建区域与国别研究、翻译与传播、国际文化研究等六大青年教师科研团队,聚焦海上丝绸之路沿线国家的海洋文化、治理及文明互鉴等核心议题,开展兼具理论深度与现实关怀的学术研究。 同时,学院深度融入教育部国别与区域研究中心“极地海事研究中心”等高端平台,依托“海事特色外语人才创新培育与研究基地”“涉海术语研究基地”及“中华优秀海洋文化外译研究中心”三大核心基地,统筹推进海事特色人才培育、海洋文化译介、术语标准制定及语料库建设等工作,形成“平台支撑、协同推进”的工作格局。 相关研究成果不仅有效推动了国内外涉海领域的学术交流与务实合作,更为中国参与国际海事规则谈判、建构全球海洋治理话语体系提供了坚实的术语支撑与智力保障,为提升中国在全球海洋治理中的话语权贡献了学术力量,充分彰显了外语学科服务国家战略的学术价值与责任担当。
二、文化摆渡:深耕海洋文化译介,搭建文明互鉴桥梁 海洋文化的精准译介与有效传播,是学院践行国家文化“走出去”战略、推动中国海洋文化世界表达的关键路径。学院打破单一译介模式,构建“学术引领 + 实践赋能”的传播体系,将海洋文化译介纳入系统化、建制化轨道。通过定期主办海洋文化外译与传播论坛,学院邀请国内外权威专家、译界学者及海事从业者齐聚一堂,围绕中华优秀海洋文化“走出去”的路径与策略凝聚共识、汇聚合力。 在文化外译与传播实践层面,学院深耕细作、成果丰硕,涌现出一系列具有标志性与影响力的国家级涉海文化国际传播成果。学院先后成功获批中宣部经典中国国际出版工程项目《戚继光大传》(海洋出版社委托)、国家社科基金中华学术外译项目《中国古代航海史》等重点外译项目,并承担“全球海洋治理视域下中国海洋文化话语体系构建与传播研究”等国家外专项目,形成了译介实践与话语研究相互支撑的良好局面。 通过专业化、系统化的译介工作,中国古代航海的辉煌历程、航海家的家国情怀及海洋治理的传统智慧,得以生动呈现在世界读者面前。这些涉海经典译介成果,不仅是传播中国声音、讲好中国海洋故事的重要载体,更是服务海洋强国战略的文化桥梁,为中外海洋文明互鉴增添了丰富内涵。 在学术引领之下,学生创新实践成为海洋文化传播的新生力量。由学生主持的国家级大学生创新创业训练计划项目“传承海韵·远播华章:中国当代航海家口述史”,以青春视角践行文化传播使命。团队通过走访资深航海家、整理航海事迹、构建多模态语料库及开展多语种译介,真实记录中国航海事业发展历程,生动讲述中国航海人的奋斗故事。这一实践不仅让中国航海故事跨越国界,展现了新一代外语学子的使命担当,也为中国海洋文化国际传播增添了新生力量。 三、人才强基:聚焦国际组织需求,培育全球治理后备力量 涉海国际组织人才培育是学院服务国家海洋强国战略、助力中国参与全球海洋治理的重要举措。学院紧密对接国际海事组织(IMO)等涉海国际机构人才需求,设立 “涉海国际组织人才培养实验班”,构建 “理论教学 + 实践历练 + 素养提升” 系统化培养体系,着力打造熟悉国家政策、通晓国际规则、具备全球视野、能够深度参与国际海事事务的高水平青年人才队伍。实验班坚持理论与实践深度融合,邀请国际组织官员、行业专家及资深学者围绕国际海事规则、海洋环境保护、全球航运合作等核心议题开展专题教学,同时依托行业资源搭建 “校内实训 + 校外实践 + 国际历练” 立体化实践平台,拓展国际化实习渠道,目前已累计输送 10 余名学生赴国际海事组织(IMO)、中国 — 东盟中心、国际商会(ICC)等重要平台实习;学院教师张光波常驻国际海事组织担任中文首席同传,为学生投身国际事务树立了优秀榜样,一系列实践举措既为学生成长成才奠定坚实基础,也为全球海洋治理储备了高素质青年人才。 为进一步强化人才培养实效,学院构建以“海洋杯”为核心的品牌赛事体系,打造青年人才国际胜任力大赛、国际传播力短视频大赛、模拟联合国大会(海事专场)等特色活动。围绕海洋治理、气候变化、极地合作等全球热点议题,引导学生用外语讲述中国海洋故事、阐释中国海洋理念,逐步形成“以赛促教、以赛促学、以赛促练”的育人生态,全面提升学生的国际传播能力与全球胜任力。 四、全球视野:搭建国际合作平台,拓宽海洋文化传播路径 "以海为媒"不仅是学院的发展理念,更是推动海洋文化国际传播的行动指引。学院坚持"请进来"与"走出去"并重,积极搭建国际化交流合作平台,与韩国海事海洋大学、日本神户大学等国际知名海事院校建立长期合作关系,开展学术交流、师生互访、联合研究等多样化活动,在平等对话中传播中国海洋文化,吸收借鉴世界各国优秀海洋文明成果。 面向未来,大连海事大学外国语学院将继续坚守服务国家战略的初心使命,重点推进四方面工作:一是深化区域国别研究,聚焦海上丝绸之路沿线重点国家,构建覆盖主要海域的研究矩阵;二是持续推进海洋文化典籍译介工程,打造具有国际影响力的译介品牌;三是强化智库建设,围绕北极治理、海洋环境保护、国际海事规则等议题产出高质量资政成果;四是优化涉海国际组织人才培养体系,拓宽国际化渠道,输送更多优秀学子赴国际组织任职,助力中国深度参与全球海洋治理。 海洋文化的世界表达,最终要落实到"人"的维度。大连海事大学外国语学院培养的每一位"外语+海事"复合型人才,都是中国海洋故事的讲述者、中外海洋文明互鉴的推动者。当他们在国际会议上阐释中国海洋理念,在国际合作中探讨海洋发展议题,在跨文化交流中展现中华海洋文明的独特魅力,便成为联通中国与世界的专业力量,为构建海洋命运共同体贡献青春智慧。 以海为媒,联通世界;以文为桥,互鉴共生。大连海事大学外国语学院的实践表明,区域国别研究为海洋文化国际传播提供了学术支撑,海洋文化译介为区域国别研究拓展了传播路径,涉海国际组织人才培养为两者注入了战略动能。在构建海洋命运共同体的进程中,学院将持续深耕蓝色文明、践行使命担当,为推动中国海洋文化走向世界、促进人类文明进步作出新的贡献。(黄敏) |